不畏浮云遮望眼全诗及翻译(不畏浮云遮望眼全诗)

导读 大家好,我是小百,我来为大家解答以上问题。不畏浮云遮望眼全诗及翻译,不畏浮云遮望眼全诗很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!1、...

大家好,我是小百,我来为大家解答以上问题。不畏浮云遮望眼全诗及翻译,不畏浮云遮望眼全诗很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!

1、登飞来峰   宋 王安石 原文:   飞来山上千寻塔, 闻说鸡鸣见日升。

2、   不畏浮云遮望眼, 自(只)缘身在最高层。

3、 译文:   飞来峰上耸立着极高的宝塔,   我听说鸡叫时可以看见太阳升起。

4、   不怕会有浮云遮住了远望的视线,   只因为人已经站在山的最高峰。

5、 【注释】   全诗解释:   【飞来峰】即浙江绍兴城外的宝林山。

6、唐宋时其上有应天塔,俗称塔山。

7、古代传说此山自琅琊郡东武县(今山东诸城)飞来,故名。

8、   【千寻】古以八尺为一寻,形容高。

9、   【不畏】反用李白《登金陵凤凰台》“总为浮云能蔽日,长安不见使人愁”句意。

10、   【浮云】浮云:暗喻奸佞的小人。

11、汉陆贾《新语》:“邪臣蔽贤,犹浮云之障白日也。

12、”唐李白《登金陵凤凰台》:“总为浮云能蔽日,长安不见使人愁。

13、”   【 缘 】因为。

14、   【最高层】:最高处。

15、 【写作背景】   《登飞来峰》为王安石30岁时所作。

16、皇祐二年(1050)夏,他在浙江鄞县知县任满回江西临川故里时,途经杭州,写下此诗。

17、这首诗是他初涉宦海之作。

18、此时年少气盛,抱负不凡,正好借登飞来峰发抒胸臆,寄托壮怀,可看作万言书的先声,实行新法的前奏。

本文到此讲解完毕了,希望对大家有帮助。