大家好,我是小百,我来为大家解答以上问题。东施效颦文言文翻译及原文,东施效颦文言文很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!
1、原文如下: 《庄子·天运》:“故西施病心而矉其里,其里之丑人见而 美之,归亦捧心而矉其里。
2、其里之富人见之,坚闭门而不出;贫人见之,絜妻子而去之走。
3、”成玄英疏:“西施,越之美女也,貌极妍丽。
4、既病心痛,嚬眉苦之。
5、而端正之人,体多宜便,因其嚬蹙,更益其美。
6、是以闾里见之,弥加爱重。
7、邻里丑人见而学之,不病强嚬,倍增其丑。
8、”后因以“东施效颦”嘲讽不顾本身条件而一味模仿,以致效果很坏的人。
9、亦为模仿别人的谦语。
10、颦,同“矉”,蹙眉。
11、 译文: 春秋时代,越国有一位美女名叫西施,无论举手投足,还是音容笑貌,样样都惹人喜爱。
12、西施略用淡妆,衣着朴素,走到哪里,哪里就有很多人向她行“注目礼”,没有人不惊叹她的美貌。
13、 西施患有心口疼的毛病。
14、有一天,她的病又犯了,只见她手捂胸口,双眉皱起,流露出一种娇媚柔弱的女性美。
15、当她从乡间走过的时候,乡里人无不睁大眼睛注视。
16、 乡下有一个丑女子,名叫东施,相貌一般,没有修养。
17、她平时动作粗俗,说话大声大气,却一天到晚做着当美女的梦。
18、今天穿这样的衣服,明天梳那样的发式,却仍然没有一个人说她漂亮。
19、 这一天,她看到西施捂着胸口、皱着双眉的样子竟博得这么多人的青睐,因此回去以后,她也学着西施的样子,手捂胸口,紧皱眉头,在村里走来走去。
20、哪知这丑女的娇揉造作使她样子更难看了。
21、结果,乡间的富人看见丑女的怪模样,马上把门紧紧关上;乡间的穷人看见丑女走过来,马上拉着妻、带着孩子远远地躲开。
22、人们见了这个怪模怪样模仿西施心口疼,在村里走来走去的丑女人,简直像见了瘟神一般。
23、 这个丑女人只知道西施皱眉的样子很美,却不知道她为什么很美,而去简单模仿她的样子,结果反被人讥笑。
24、每个人都要根据自己的特点,扬长避短,寻找适合自己的形象,盲目模仿别人的做法是愚蠢的。
25、 简单又容易明白译文: 传说西施由于有心脏病(据说是心绞痛)在村里病发时会(捂住心口)紧蹙娥眉,同村的一个丑女见到西施发病时的神态认为很美,此后也在村里捂住胸口皱眉。
26、同村的有钱人看了,就赶紧闭门不见;穷人见了,拉起妻子就躲。
27、那个丑女只看到了(西施)皱眉时很美,但是却不知道为什么(西施)皱眉很美(意指西施的美是天生的不是皱眉得来的)。
本文到此讲解完毕了,希望对大家有帮助。