古诗为焦仲卿妻作注音(古诗为焦仲卿妻作翻译)

导读 大家好,我是小百,我来为大家解答以上问题。古诗为焦仲卿妻作注音,古诗为焦仲卿妻作翻译很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!1、1、...

大家好,我是小百,我来为大家解答以上问题。古诗为焦仲卿妻作注音,古诗为焦仲卿妻作翻译很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!

1、

1、1)刘氏)自誓不嫁。    (刘芝兰)曾经发过誓不再嫁人。

2、2)仲卿闻之,亦自缢于庭树。    焦仲卿听到那个消息(刘芝兰死的消息),也在院子中的那棵树上上吊了。

3、(3)此妇无礼节,举动自专由。    刘芝兰没有礼貌,什么事都由着自己的性子去做。
4)吾意久怀忿,汝岂得自由!    我对她这样已经忍了很久了,我不这样做你怎么能够自由呢?
5)奉事循公姥,进止敢自专?    :侍奉时总是顺从婆婆的意旨,一举一动哪里敢自作主张呢?

4、6)阿母大拊掌,不图子自归。    刘母(看见兰芝回来)大为惊讶,拍着手掌说:没想到你自己回来了

5、7)汝今何罪过,不迎而自归。    你到底犯了什么错,我们没有去接你你到自己回来了?

6、8)处分适兄意,那得自任专!    怎样做都必须适合哥哥的想法,怎么可能让我自己做主呢?

7、9)徘徊庭树下,自挂东南枝。 (    焦仲卿)徘徊在院子的那棵树下,然后就上吊了。

8、    10)东家有贤女,自名秦罗敷。    邻居有个贤慧的女子,名字叫秦罗敷

9、11)中有双飞鸟,自名为鸳鸯。    树中由一对双飞的鸟,名字叫做鸳鸯

10、12)物物各自异,种种在其中。    样样东西各自不相同,种种器皿都在那箱帘里面

11、14)我自不驱卿,逼迫有阿母。    我自然不会赶你走的,奈何我母亲强行逼迫我

12、  15)本自无教训,兼愧贵家子。    本来就没受过什么好的教养,同你家少爷结婚,更感到惭愧。

13、    16)自可断来信,徐徐更谓之。    那么你可以回绝来说媒的人,(以后)慢慢再讲这件事吧。”
(17)妾有绣腰襦,葳蕤自生光。    我有绣花的齐腰短袄,上面美丽的刺绣发出光彩
(18)勤心养公姥,好自相扶将    希望你努力尽心奉养母亲,好好服侍她 老人家

14、①贱妾留空房,相见常日稀    我一个人留在空房里,我们见面的日子实在少得很
②黄泉下相见,勿违今日言    我们在地府下互相见面的时候,(但愿)不要违背今天的誓言
③枝枝相覆盖,叶叶相交通    (这些树)条条树枝互相覆盖着,片片叶子互相连接着
④仰头相向鸣,夜夜达五更    鸡叫我就上机织绸子,天天晚上都不得休息
⑤便可白公姥,及时相遣归    (您)现在就可以去禀告婆婆,趁早把我遗送回娘家。
⑥时时为安慰,久久莫相忘    时时把这些东西作个安慰吧,(希望你)永远不要忘记我。”
⑦初七及下九,嬉戏莫相忘    初七和十九,在玩耍的时候不要忘记我
⑧吾已失恩义,会不相从许。     我对她已经没有什么恩情了,当然不能答应你的(要求)
⑨不久当归还,还必相迎取    不久我一定回来,回来后必定去迎接你回我家来。
⑩誓不相隔卿    我发誓不与你断绝关系
⑾不久当还归,誓天不相负    不久一定会回来,我对天发誓,决不会对不起你。
⑿幸可广问讯,不得便相许    希望你多方面打听打听(再访求别的女子),我不能就答应你。

⒀勤心养公姥,好自相扶将    希望你努力尽心奉养母亲,好好服侍她老人家
⒁登即相许和,便可作婚姻    立刻就答应太守这门亲事,就可以结成婚姻。
⒂新妇识马声,蹑履相逢迎    兰芝熟悉府吏的马叫声,轻步快跑去迎接他
⒃怅然遥相望,知是故人来    悲伤失意地望着,知道(相爱的)人来了
⒄儿已薄 禄相,幸复得此妇    我已经没有做高官、享厚禄的命相,幸亏还能娶到这个(贤慧能干)的妻子

①相见常日稀(见面)    我们见面的日子实在少得很
  ②黄泉下相见(见面)    在黄泉中再见面
  ③君既若见录(用在及物动词前,表示对自己怎样)    你既然这样记着我
 ④府吏见丁宁(用在及物动词前,表示对自己怎样)    焦仲卿再三嘱咐我,

 ⑤渐见愁煎迫(“被”)    (睹物生情),越来越被悲痛煎熬逼迫。

18、
    

本文到此讲解完毕了,希望对大家有帮助。